Search

[翻譯] ERIK - Có Tất Cả Nhưng Thiếu Anh | 妳擁有了一切,卻少了我

  • Share this:

ERIK - Có Tất Cả Nhưng Thiếu Anh | 妳擁有了一切,卻少了我

註一下最開始漏翻:這是外遇以及暴行(家暴)的所有證據

補充結尾解釋:
本應以感人做結尾,但MV的最後,女孩當初無力償還而寫下的借據中寫道:
甲方:男孩
乙方:女孩
甲方借給乙方 567,000 越南盾,乙方有責以以下形式償還甲方:
-永遠在甲方需要時出線
-隨時讓甲方開心
-永遠不讓甲方難過

男孩在女孩的離婚協議書中又添加一份房屋和土地轉讓書,內寫道轉讓方為女孩,繼承方為男孩,已經支付女孩 567,000 越南盾。
他藉此報復女孩的貪婪,或者可以說以這樣的方式將女孩永遠留在自己身邊。

女主介紹:
和 ERIK、MIN一樣是ST.139舞團出身的團圓,1995年生
本名:Ngụy Thùy Linh (魏垂玲)
藝名:Liz
臉書:https://www.facebook.com/liz.li.370
IG:https://instagram.com/liz_nguythuylinh?igshid=1ery3ujhph2i0

歌詞、MV、演員介紹請至文章
https://chanywang.blogspot.com/2020/01/erik-co-tat-ca-nhung-thieu-anh.html


Tags:

About author
  自幼在越南生活唸書,讓我對越南已經除了熟透外更枝生另外的情感,來臺灣十餘年裡又是另外一感覺,就此,我已經不在乎我的家鄉是哪裡,何處我居何處是故鄉,矛盾裡,我只能自稱是個東南亞人,我生活在臺灣。
合作、演講邀約請email:[email protected]
View all posts